感冒为什么会全身酸痛无力| 冻豆腐炖什么好吃| 中人是什么意思| 狗皮肤病用什么药| 什么而去| 运动后想吐是什么原因| ips屏幕是什么意思| 阳痿是什么症状| 音序是什么意思| 鼻子无故出血什么原因| 硝酸咪康唑乳膏和酮康唑乳膏有什么区别| 梦见死去的亲人又活了是什么意思| 天空像什么| nba什么时候开始| 血压高应该吃什么食物| 什么尾巴长不了| 轶事是什么意思| 阴超可以检查出什么| 血氧低有什么症状| 指甲脱层是什么原因| 圆脸适合什么发型短发| 鸽子不能和什么一起吃| 入园体检都检查什么| 六月初四是什么星座| 身份证末尾x代表什么| 6月8日什么星座| 梦见旋风是什么预兆| 草字头加西读什么| 嘴唇发麻是什么病兆| 什么止咳效果最好最快| 猫和狗为什么是天敌| 优思明是什么药| 战五渣是什么意思| 爱马仕配货是什么意思| 内啡肽是什么| 1932年属什么| 蜂蜜水什么时间喝最好| 三观不正是什么意思| 脸发黄是什么原因| 两个虎是什么字| aut0是什么意思| 右侧肋骨下方是什么器官| 带状疱疹用什么药好| 盆腔少量积液是什么问题| 肢体拘挛是什么意思| 不还信用卡有什么后果| 1981年属鸡是什么命| 贾宝玉和林黛玉是什么关系| 梦见吃月饼是什么意思| 指甲竖条纹是什么原因| 35岁属什么的| 阿玛尼手表算什么档次| 焦虑抑郁症吃什么药| 金骏眉属于什么茶| 什么是免疫力| lala是什么意思| 秋葵与什么菜相克| 舌吻是什么意思| 吃什么东西越吃越饿| 花枝招展什么意思| 做喉镜挂什么科| 肾结石是由什么原因引起的| 碧根果和核桃有什么区别| 属羊五行属什么| foreplay是什么意思| 味淋是什么调料| 喝牛奶就拉肚子是什么原因| mankind是什么意思| 苹果5s什么时候上市的| 6月26日是什么日子| 1664是什么酒| 10.21是什么星座| 幽门螺杆菌吃什么药最好| 肾功能检查挂什么科| 血小板低是什么问题| 清热燥湿是什么意思| 麦芒是什么| 糙米是什么米| 接吻是什么样的感觉| 什么是c刊| 把子肉是什么肉| 血压是什么| 禁欲有什么好处| 小囊肿是什么病严重吗| 姑姑的女儿叫什么| 喝黄芪水有什么好处| 似乎的近义词是什么| 泄泻是什么意思| 肝功能异常挂什么科| 三十八岁属什么生肖| 因地制宜是什么意思| 姜还是老的辣是什么意思| 港币长什么样| 鸟吃什么食物| 518是什么星座| 不完全性右束支阻滞是什么意思| 肚脐眼下方是什么器官| 消融手术是什么意思| 感觉是什么意思| 学医需要什么条件| 味精的主要成分是什么| 蜈蚣进家有什么预兆| 盆腔积液是什么症状表现| 吃什么降血压| 豆浆什么时候喝最好| 吃什么能让子宫瘤变小| 雌激素分泌过多是什么原因引起的| 自主神经功能紊乱吃什么药| 逆时针揉肚子起什么作用| 1.14是什么星座| 12点是什么时辰| 秦始皇的名字叫什么| 铂金是什么颜色| gift什么意思| 毒瘾发作有什么症状| 购置是什么意思| 十二星座什么第一名| 卷宗是什么意思| 脑萎缩是什么原因引起的| 身上起痘痘是什么原因| molly是什么意思| 流口水吃什么药| 路亚什么意思| 胃不好吃什么| 甲木代表什么| 霉菌性炎症用什么药效果最好| 心电图能查出什么| 导火索是什么意思| 染色体由什么和什么组成| 早晨起来手肿是什么原因| gg是什么牌子的包包| 游离是什么意思| lst是什么意思| 不速之客是什么意思| 女性痔疮挂什么科室| 心电图是什么科室| 心脏做什么检查最准确| 老出虚汗是什么原因| 紫外线是什么| 头皮癣用什么药膏最好| 四月十八日是什么日子| 检察长什么级别| 离职什么意思| 857是什么意思| 不晨勃是什么原因| 焕字五行属什么| 宋江是一个什么样的人| 复辟什么意思| 早入簧门姓氏标什么意思| 女性更年期挂什么科| 类风湿是什么原因引起的| 大人发烧吃什么退烧药| 炒菜勾芡用什么淀粉| 7.21是什么日子| 头晕吃什么药| 重孝是什么意思| 白狗子是什么意思| 女儿红是什么| 协警是干什么的| 五点到七点是什么时辰| 肠胃看病挂什么科| 帅t是什么意思| 甲病是什么病| 鸡胗是什么| 从此萧郎是路人是什么意思| 开心的反义词是什么| 枣什么时候成熟| 感冒后咳嗽吃什么药| 巴适是什么意思| 飘零是什么意思| 蟑螂喜欢什么环境| 卡介苗为什么会留疤| 吃什么药马上硬起来| 阴道是什么| 什么是反流性食管炎| 什么秀丽| 再生纤维素纤维是什么| 葡萄糖阴性什么意思| 甲鱼什么人不能吃| 海底捞是什么| 玩票是什么意思| 突然眼睛充血是什么原因引起的| 月经前几天是什么期| 脸上长白斑是什么原因引起的| 糖粉是什么| 科目二学什么| 牙周炎是什么症状| 女人吃什么补气血效果最好| 小肚子胀痛什么原因| 改良碱性土壤用什么| 心动过速吃什么药| 结肠炎吃什么药最见效| 微量泵是干什么用的| 女人晚上盗汗是什么原因| 发改委是干什么的| 容易流鼻血是什么原因| 男人嘴角有痣代表什么| 果冻是什么做的| 墨绿色大便是什么原因| 福星是什么意思| 包袱什么意思| 月经量少吃什么调理最好方法| 料理机是干什么用的| 脚有酸臭味是什么原因| 肺大泡用什么药| 怀孕吃什么可以快速流产| 1996年出生属什么| 尿胆原是什么| 眼角发黄是什么原因| 什么人容易得尿毒症| 隐翅虫长什么样子| 炎细胞浸润是什么意思| 泡蛇酒用什么药材最好| 什么奶粉好吸收好消化| 什么水果寒凉性| 葡萄糖有什么作用| 胆囊切除后可以吃什么水果| 什么是玄学| 一味是什么意思| 切除胆囊有什么影响| model是什么意思| 安是什么生肖| 三什么道中| 粉色配什么颜色| 乙肝有什么明显的症状| 桶状胸常见于什么病| 总是饿是什么原因| 中秋节干什么| 什么是电解质水| 大便溏泄是什么意思| 失眠看什么科最好| 富翁是什么意思| 标新立异什么意思| 坐月子吃什么下奶最快最多最有效| 常州为什么叫龙城| 玩游戏有什么好处| 司长是什么级别的官| 梦见自己怀孕大肚子是什么预兆| 胎方位roa是什么意思| 牛尾炖什么最好| 孕吐吃什么可以缓解| 什么情况下必须做胃镜| 好是什么意思| 平舌音是什么意思| 一什么枝条| 女人喝黄酒有什么好处| 干性皮肤适合什么牌子的护肤品| 老婆子是什么意思| up主是什么意思| 医院查过敏源挂什么科| 什么是低钠盐| 拔草是什么意思| 宝宝睡觉流口水是什么原因| 脂蛋白a高吃什么药| 社畜是什么意思| 竣字五行属什么| 胃疼肚子疼是什么原因| 会车是什么| 12378是什么电话| 沙特是什么教派| 大同有什么好吃的| 中医经方是什么意思| 古代的面首是什么意思| 什么动物站着睡觉| 百度

5分钟带你了解《速8》的狂野悍妞:米歇尔 罗德里格兹

By Claire Ding, Levente Koroes (People's Daily Online) 16:07, November 27, 2023
百度 各地公安机关领导坐镇当地指挥调度,带队开展消防安全集中夜查行动,总队、支队两级机关三分之二警力下沉一线参与执法执勤。

Recently returned from China, Dr. David Crilly, the founder and artistic director of Cambridge Shakespeare Festival, radiates excitement in an interview with People’s Daily Online. He enthusiastically shares insights from his exchanges with esteemed theatrical Chinese institutions such as the Beijing People’s Art Theatre and Jiangsu Province Kun Opera Theatre in Nanjing. Crilly hopes to collaborate with talented Chinese actors and actresses, fostering valuable cultural exchanges through the medium of drama. Currently, he is engaged in talks on future collaborations with these Chinese theatres, and hopes to bring the Cambridge Shakespeare Festival to China once more, as well as invite Chinese theatre groups to perform in the UK.

A major cultural event spanning an impressive 36 years, the Cambridge Shakespeare Festival takes place every summer in the outdoor gardens of the colleges of the University of Cambridge. Over the course of eight weeks, well-known dramatists, as well as aspiring young actors and actresses put together the marvelous plays of Shakespeare, attracting audiences from all over the world. With a wealth of experience in the realm of performing arts, Crilly has brought audiences countless exceptional productions. For him, “play is at the heart of [our] imagination, opening the door for us to think in different ways, forming connections between people.”

Dr. David Crilly with a poster of the 2023 Cambridge Shakespeare Festival (Photo/Jedrek Koh)

Hosting the Cambridge Shakespeare Festival

Crilly explained that one of the really positive things about the festival is that it offers audiences an experience of coming to a traditional open-air theatre. All actors and actresses wear full-period costumes, and the performances are accompanied by Elizabethan music, taking audiences back to Shakespeare’s days. Every year, the festival showcases the marvelous works of the Bard to audiences from all over the world. Crilly mentioned that many Chinese summer school students have come to see the productions of “A Midsummer Night’s Dream” and “The Tempest” this summer.

The Cambridge Shakespeare Festival also includes the Cambridge Academy of Dramatic Art, which focuses on the education and training of young people in the field of performing arts. Crilly highly encourages young people to read and perform Shakespeare’s plays. “Shakespeare is at the core of Western culture, drama and the English language. From a linguistic point of view, Shakespeare’s language is very structured and has rhythm and patterns that are fundamental to the English language. Working with Shakespeare will enable students to get a greater grasp of the natural flow of English. Shakespeare’s plays are all about developing imagination, developing an individual mode of expression through the characters of the play. Pretending to be someone else enables us all to experience a different kind of life,” Crilly said.

Crilly believes that one of the reasons that Shakespeare is such a powerful force in Western culture is because even though the stories are 450 years old, we recognize the people in the plays. “Shakespeare’s characters are all human beings. We know people who have been in love. We know people who are treacherous. We know people who are envious. We know people who are silly, comical and buffoonish,” Crilly explained.

Bringing Shakespeare’s masterpieces to the stages of Fuzhou

In 2019, Crilly and his company were invited to take part in the Tang Xianzu International Drama Festival in Fuzhou, and brought vivid performances of Hamlet and Romeo and Juliet to the local stages. Crilly also saw short extracts of Kun Opera at Yulong Wanshou Palace and a large-scale production of the “Peony Pavilion”, a masterpiece by the Ming dynasty playwright Tang Xianzu. He recalled that “the elegance and grace of the performances far exceeded my expectation; they were highly praised by myself, as well as the English actors and actresses. Like Shakespeare, Tang Xianzu plays a leading role in Chinese culture. His works have heavily influenced Chinese modern drama, being central to Chinese drama,” Crilly remarked.

Recalling the experience of performing “Hamlet” at Tang Xianzu Grand Theatre, Crilly said that “it was amazing but quite challenging.” For Crilly, one of the positive things about this trip to Fuzhou was that the English actors and actresses were performing in different settings and had to think of different ways of presenting the play. He remembers the performance at Sanweng Garden in Fuzhou as being the most instructive. “The audience did not speak any English at all, so we had to work out how to communicate with them. It was our experience of watching extracts from the Kun Opera, which is full of vivid gestures, that gave us an idea; I told the actors to really exaggerate the physical gestures and the meaning of their lines, and the characterization would come across that way. So, that performance was completely different to anything we had done before,” he explained. Whether it was performing Shakespeare’s plays, or watching Kun Opera performances, Crilly considered these experiences in Fuzhou as very informative and a huge amount of fun, as well as a great opportunity to cross-fertilize cultures.

Dr. David Crilly in Cambridge (Photo/Jedrek Koh)

Fostering new China-UK collaborations in the realm of drama

In June this year, Crilly travelled to China again and visited several leading theatres. At the Beijing People’s Art Theatre, he met and shared with young aspiring Chinese actors and actresses Shakespeare’s masterpieces and the history behind them, and also engaged in lively discussions on English and Chinese drama, performing arts and education with them. He also visited the Theatre Museum of Beijing People’s Art Theatre with the introduction of well-known actor Yu Zhen and watched the play “I Love Peach Blossom”. In Nanjing, Crilly visited Nanjing University and discussed Kun Opera performance with the influential Kun Opera artist Shi Xiaming, following it with a visit to the Jiangsu Province Kun Opera Theatre and a Kun Opera performance there. He said that “the stylized and historical approach of Kun Opera seemed to have heavily influenced Chinese modern drama. The two performances, which I saw at Beijing People’s Art Theatre and Jiangsu Province Kun Opera Theatre, really encapsulated approaches of Chinese drama at the moment.”

Crilly looks forward to fostering collaborations in the field of Chinese performative arts in the future. He has spoken with the Director of Beijing People’s Art Theatre, Feng Yuanzheng, and discussed the possibility of taking a production out to perform at the theatre, and for People’s Art Theatre to bring a production over to the UK during Cambridge Shakespeare Festival. He said that many of the themes of the dramas in China have echoes of the plays that were performed in the Cambridge Shakespeare Festival, so very positive collaborations could be forged going forward.

Dr. David Crilly at the Palace Museum in Beijing, China (photo/April Zhao)

Recently, Crilly also participated in the establishment of the China-UK Performing Arts Association, hoping to further promote exchanges between artists and scholars from China and Britain. He will work closely with Cam Rivers Publishing in the UK to edit and publish a series of bilingual Chinese-English books on theatrical direction and performance based on classic plays by Shakespeare and Tang Xianzu. The series will hopefully prove equally useful for drama teachers and students in both China and Britain as reference materials. He believes it will help them to learn about dramas from different cultural backgrounds. “The benefit of cross-cultural exchange in performing arts is a chemical one. Cultural exchange offers the addition of a whole range of different colors on a palette. We can see what the other has to offer, then take and select things that will enable us to do things in a slightly different, more informed and more universal way,” he remarked.

(Web editor: Hongyu, Du Mingming)

Photos

Related Stories

胃食管反流吃什么中成药最好 脑血管狭窄吃什么药 乙肝表面抗体定量偏高什么意思 狗脚朕什么意思 海丽汉森是什么档次
脑供血不足吃什么药效果最好 肝不好挂什么科室 头晕头痛吃什么药 bred是什么意思 69式是什么意思
锦五行属什么 掌心痣代表什么意思 为什么有些 字如其人什么意思 五什么四什么
吸烟有什么危害 尿频是什么原因 扶乩是什么意思 宝宝睡觉出汗是什么原因 汗味酸臭是什么原因
醋加小苏打有什么作用hcv8jop3ns3r.cn 早上吃鸡蛋有什么好处hcv7jop6ns4r.cn 饭前吃药和饭后吃药有什么区别luyiluode.com 老是低血糖是什么原因ff14chat.com 瘿瘤是什么病hcv7jop9ns8r.cn
草字头见念什么cl108k.com 198什么意思hcv8jop7ns6r.cn 煮茶叶蛋用什么茶hcv9jop7ns4r.cn 赛能是什么药hcv9jop5ns8r.cn 女性吃什么改善更年期hcv9jop2ns3r.cn
什么时间入伏xinjiangjialails.com 三七花泡水喝有什么功效和作用naasee.com 粉饼是干什么用的hcv8jop6ns6r.cn 惊鸿是什么意思hcv8jop9ns2r.cn 皮瓣手术是什么意思hcv8jop6ns2r.cn
黑色素痣挂什么科hcv8jop4ns3r.cn 分母是什么意思hcv9jop6ns8r.cn 早上起来眼皮肿是什么原因hcv9jop6ns5r.cn 蚕屎有什么作用和功效hcv9jop7ns2r.cn 六九年属什么hcv8jop4ns6r.cn
百度